Mark 10:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Jesus saae paa dem og sagde: for Menneskene er det umuligt, men ikke for Gud; thi alle Ting ere mulige for Gud.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jesus så på dem og siger: "For Mennesker er det umuligt, men ikke for Gud; thi alle Ting ere mulige for Gud."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus så på dem og sagde: „Hvad intet menneske kan gøre, det kan Gud, for Gud kan gøre alt.”
Danish Bible (LB) 1866
Men Jesus saae paa dem og sagde: For mennesker er det umuligt, men ikke for Gud, thi alt er muligt for Gud. -
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da så Jesus på dem og siger: "For mennesker er dette umuligt! - men ikke for Gud; thi for Gud er alt muligt!"