Mark 10:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og de kom til Jericho; og der han gik ud af Jericho tilligemed sine Disciple og meget Folk, sad Timæus’ Søn, Bartimæus den Blinde, ved Veien og tiggede.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og de komme til Jeriko; og da han gik ud af Jeriko tillige med sine, Disciple og en stor Skare, sad Timæus's Søn, Bartimæus, en blind Tigger, ved Vejen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus og disciplene nåede så frem til Jeriko. Da de senere forlod byen, blev de fulgt af en masse mennesker. Ved vejkanten sad der en blind tigger ved navn Bartimæus, Timæusʼ søn.
Danish Bible (LB) 1866
Saa kom de til Jeriko; og da han gik fra Jeriko, baade med sine disciple og en god del folk, sad Timæos' søn, den blinde Bartimæos, ved vejen og tiggede;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
De kommer så til Jeriko. Da Han er på vej ud fra Jeriko sammen med Sine disciple og en stor folkeskare, sad Timæus' søn, den blinde Bartimæus, ved vejen og tiggede.