Mark 12:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Nu have der været syv Brødre, og den første tog en Hustru, og døde, og efterlod ikke Sæd.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Der var syv Brødre; og den første tog en Hustru, og da han døde, efterlod han ikke Afkom.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nu var der syv brødre, og den ældste giftede sig, men døde uden at have fået nogle børn.
Danish Bible (LB) 1866
Der var 7 brødre; den første giftede sig og døde og efterlod ikke afkom;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Nu var der syv brødre; den første tog en kone og døde uden at efterlade sig afkom.