Mark 12:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Da svarede Jesus og sagde til dem: fare I ikke derfor vild, at I ikke kjende Skrifterne, ei heller Guds Kraft?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jesus sagde til dem: "Er det ikke derfor, I fare vild, fordi I ikke kende Skrifterne, ej heller Guds Kraft?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus svarede: „I er helt på vildspor, fordi I hverken forstår Skriftens ord eller Guds kraft.
Danish Bible (LB) 1866
Jesus svarede og sagde til dem: Fare i ikke derfor vild, at i ikke kjende skrifterne ejheller Guds kraft?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jesus svarede da og sagde til dem: "Det er derfor, I farer vild: fordi I hverken kender Skrifterne eller Guds kraft?