Mark 14:68 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men han negtede og sagde: jeg kjender ham ikke, veed og ikke, hvad du siger; og han gik ud i Forgaarden, og Hanen goel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men han nægtede og sagde: "Jeg hverken ved eller forstår, hvad du siger;" og han gik ud i Forgården, og Hanen galede.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Peter benægtede det med det samme. „Jeg aner ikke, hvad du snakker om,” sagde han og forsvandt derefter ud i portrummet. Netop da galede en hane.
Danish Bible (LB) 1866
Men han nægtede og sagde: Jeg veed ikke og forstaar ikke, hvad du siger; og Peder gik udenfor i forgaarden. Da galede hanen.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men han nægter og siger: "Jeg veed ikke, hvad du taler om!" Og han gik ud i portrummet - og hanen galede!