Mark 15:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og denne kjøbte et fiint Linklæde, og tog ham ned, svøbte ham i Linklædet, og lagde ham i en Grav, som var udhuggen i en Klippe, og væltede en Steen for Indgangen til Graven.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og denne købte et fint Linklæde, tog ham ned, svøbte ham i Linklædet og lagde ham i en Grav, som var udhugget i en Klippe, og han, væltede en Sten for Indgangen til Graven.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Først gik han hen og købte et hvidt lagen, hvorefter han fik taget Jesus ned fra korset og svøbt ind i lagenet. Derpå blev liget lagt i en gravhule, som var hugget ud i en klippe, og der blev rullet en stor sten for indgangen.
Danish Bible (LB) 1866
Han kjøbte et fint linklæde, tog ham ned og svøbte ham i linklædet, og lagde ham i en grav, som var udhugget i en klippe, o ghan væltede en sten for indgangen til graven;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han havde købt et linklæde, og han tog Ham så ned, svøbte han Ham i linklædet og lagde Ham i en grav, som var hugget ud i en klippe, og han rullede en stor sten for gravens indgang.