Mark 16:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Paa det Sidste Aabenbaredes han for de Elleve, der de sadde tilbords, og bebreidede dem deres Vantro og Hjertes Haardhed, at de ikke havde troet dem, som havde seet ham opstanden.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Siden åbenbaredes han for de elleve selv, medens de sade til Bords, og han bebrejdede dem deres Vantro og Hjerters Hårdhed, fordi de ikke havde troet dem, som havde set ham opstanden.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derefter viste Jesus sig for de elleve disciple, mens de var ved at spise. Han bebrejdede dem, at de så stædigt havde nægtet at tro på dem, der havde set ham i live.
Danish Bible (LB) 1866
Tilsidst aabenbaredes han for de elleve, da de laa tilbords, og han lastede deres vantro og haardhjærtethed, at de ikke havde troet dem, som havde seet ham opstanden;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Til sidst viste Han Sig dog for de elleve, mens de lå til bords, og Han revsede dem for deres vantro og hårdhjertethed, fordi de ikke havde troet på dem, som havde set Ham opstået fra de døde!