Mark 2:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og Jesus sagde til ham: mon Bryllupsfolkene kunne faste, den Stund Brudgommen er hos dem? Saalænge de have Brudgommen hos sig, kunne de ikke faste.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Jesus sagde til dem: "Kunne Brudesvendene faste, medens Brudgommen er hos dem? Så længe de have Brudgommen hos sig kunne de ikke faste.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Brudgommens venner kan da ikke faste og sørge, så længe de er sammen med ham,” svarede Jesus.
Danish Bible (LB) 1866
Jesus sagde til dem: Kan bryllupsfolkene faste, saalænge brudgommen er hos dem? Den stund, de har brudgommen hos sig, kan de ikke faste;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da svarede Jesus dem: "Brudgommens venner kan vel ikke faste, mens Brudgommen er hos dem? Nej, så længe, de har Brudgommen hos sig, kan de ikke faste.