Mark 2:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men de Dage skulle komme, da Brudgommen skal tages fra dem, og da skulle de faste i de Dage.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men der skal komme Dage, da Brudgommen bliver tagen fra dem, da skulle de faste på den Dag.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Men der kommer et tidspunkt, hvor brudgommen bliver taget fra dem. Så kan de faste.
Danish Bible (LB) 1866
men dage ville komme, da brudgommen skal tages fra dem, og da ville de faste i disse dage.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men der kommer dage, da Brudgommen skal være taget fra dem, og da skal de faste, i de dage!