Mark 2:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og Pharisæerne sagde til ham: see, hvorfor gjøre de paa Sabbaten, hvad ikke er tilladt?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Farisæerne sagde til ham: "Se, hvorfor gøre de på Sabbaten, hvad der ikke er tilladt?"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Nogle af farisæerne irettesatte Jesus: „Hvordan kan du tillade, at dine disciple høster korn på en sabbat, hvor man ikke må arbejde?”
Danish Bible (LB) 1866
at farisæerne sagde til ham: Se, hvad de gjøre paa hviledagen, noget, der ikke er tilladt?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Farisæerne sagde da til Ham: "Se: hvorfor gør de noget, som det ikke er tilladt at gøre på sabbaten?"