Mark 3:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og dersom Satan haver sat sig op imod sig selv, og er bleven splidagtig, kan han ikke bestaae, men det er ude med ham.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og dersom Satan har sat sig op imod sig selv og er kommen i Splid med sig selv, kan han ikke bestå, men det er ude med ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis Satan nu er begyndt at kæmpe mod sine egne, så er han kommet i krig med sig selv, og det er ude med ham.
Danish Bible (LB) 1866
og dersom satan har sat sig op mod sig selv og er i splid med sig selv, saa kan han ikke bestaa, men det er ude med ham.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og hvis Satan rejser sig mod sig selv og kommer i strid og bliver delt, kan han ikke bestå, nej, det er ude med ham!