Mark 5:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Danish 1819
Thi hun sagde: om jeg ikkun kan røre ved hans Klæder, da bliver jeg frelst.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi hun sagde: "Dersom jeg rører blot ved hans Klæder, bliver jeg frelst."
Danish Bible (LB) 1866
thi hun sagde: Kan jeg kun røre ved hans klædebon, saa bliver jeg frelst!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
thi hun tænkte: "Hvis blot jeg kan komme til at røre Hans klæder, vil jeg blive frelst!"