Mark 5:41 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og han tog Barnet ved Haanden og sagde til det: talitha kumi! som er udlagt: Pige, jeg siger dig, staae op!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og han tager Barnet ved Hånden og siger til hende: "Talitha kumi!" hvilket er udlagt: "Pige, jeg siger dig, stå op!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Han gik hen til sengen, tog pigens hånd og sagde: „Stå op, min pige!”
Danish Bible (LB) 1866
og han tog barnets haand og sagde til hende: \Talita kumi!\ der er oversat: \Pigelil, jeg siger dig: Staa op!\
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og Han griber barnets hånd og siger til hende: "Talitha kumi!", det betyder oversat: "Lille pige, Jeg siger dig, stå op!"