Mark 7:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi det kommer ikke ind i hans Hjerte, men i Bugen, og gaaer ud ved den naturlige Gang, og saaledes renses al Maden.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi det går ikke ind i hans Hjerte men i hans Bug og går ud ad den naturlige Vej, og således renses al Maden."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
for maden kommer ned i maven og forsvinder ud igen.” Ved at sige det erklærede han, at al slags mad var acceptabel i Guds øjne.
Danish Bible (LB) 1866
fordi det kommer ikke ind i hans hjærte men i bugen, og det gaaer bort ad den naturlige vej og renser al maden.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
fordi det ikke kommer ind i hans hjerte, men i maven og går ud gennem tarmene;" - og således erklærede Han al føde for ren!