Mark 7:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og han tog ham afsides fra Folket og lagde sine Fingre i hans Øren, og spyttede og rørte ved hans Tunge,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og han tog ham afsides fra Skaren og lagde sine Fingre i hans Øren og spyttede og rørte ved hans Tunge
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus tog ham lidt afsides og stak fingrene i ørerne på ham. Dernæst spyttede han på fingrene og rørte ved mandens tunge,
Danish Bible (LB) 1866
Saa tog han ham afsides fra skaren, lagde sin finger i hans øren, spyttede og rørte ved hans tunge;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Han tog ham da til side, bort fra mængden, stak Sine fingre i hans ører, spyttede på [[fingrene]] og rørte ved hans tunge;