Matthew 10:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Sælges ikke to Spurve for en Penning? og ikke een af dem falder til Jorden uden Eders Faders Villie.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Sælges ikke to Spurve for en Penning? Og ikke een af dem falder til Jorden uden eders Faders Villie.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvad sælges et par spurve for? Nogle få mønter. Alligevel er der ikke en eneste spurv, som falder til jorden, uden at jeres Far ved om det.
Danish Bible (LB) 1866
Sælges ikke to spurve for een skilling? og ikke een af dem falder til jorden, uden eders Fader vil,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Sælges ikke to spurve for en skilling? Og dog falder ikke een af dem til jorden, uden [[at]] jeres Fader [[vil det]]!