Matthew 10:35 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi jeg er kommen at tvistiggjøre et Menneske imod sin Fader, og Datteren imod sin Moder, og Sønnens Hustru imod hendes Mands Moder,
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi jeg er kommen før at volde Splid imellem en Mand og hans Fader og imellem en Datter og hendes Moder og imellem en Svigerdatter og hendes Svigermoder,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En søn vil vende sig imod sin far, en datter gøre oprør imod sin mor, en svigerdatter imod sin svigermor.
Danish Bible (LB) 1866
thi jeg er kommen at sætte splid mellem mand og hans fader, datter og hendes moder, sønnekone og hendes svigermoder;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi Jeg er kommet for at sætte skel "mellem en mand og hans fader, mellem en datter og hendes moder og mellem en svigerdatter og hendes svigermoder,