Matthew 11:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Alle Ting ere mig overgivne af min Fader; og Ingen kjender Sønnen uden Faderen, og Ingen kjender Faderen uden Sønnen, og den, som Sønnen vil det aabenbare.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Alle Ting ere mig overgivne af min Fader; og ingen kender Sønnen uden Faderen, og ingen kender Faderen uden Sønnen, og den, for hvem Sønnen vil åbenbare ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så fortsatte han: „Alt, hvad jeg har, det har jeg fået fra min himmelske Far. Han alene kender mig fuldt ud, og jeg alene kender ham fuldt ud. Men den, som jeg åbenbarer Faderen for, får også lov at kende ham.
Danish Bible (LB) 1866
Alle ting ere mig overgivne af min Fader, og ingen kjender Sønnen uden Faderen, ikke heller kjender nogen Faderen uden Sønnen, og hvem Sønnen vil aabenbare det.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Alt er overgivet Mig af Min Fader; og ingen kender Sønnen uden Faderen; heller ikke kender nogen Faderen uden Sønnen, og den, for hvem Sønnen vil åbenbare Ham.