Matthew 12:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men der Pharisæerne det hørte, sagde de: denne uddriver ikke Djævle, uden ved Beelzebul, Djævelens Øverste.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da Farisæerne hørte det, sagde de: "Denne uddriver ikke de onde Ånder uden ved Beelzebul, de onde Ånders Fyrste."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da farisæerne hørte det, sagde de til hinanden: „Nej, det må være med hjælp fra Satan, de onde ånders fyrste, at han driver dæmoner ud.”
Danish Bible (LB) 1866
Men da farisæerne hørte det, sagde de: Han uddriver ikke dæmner uden ved belzebul, dæmnernes formand.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men farisæerne, som havde hørt det, sagde: "Han driver dæmonerne ud ved Beelzebul, dæmonernes fyrste!"