Matthew 13:42 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og de skulle kaste dem i Ild-Ovnen; der skal være Graad og Tænders Gnidsel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og de skulle kaste dem i Ildovnen; der skal være Gråd og Tænders Gnidsel.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
og kastet i ovnen for at blive brændt. Når det sker, vil mange ærgre sig frygteligt og græde højlydt.
Danish Bible (LB) 1866
og kaste dem i ildovnen; der skal være graad og tænders gnidsel;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og de skal kaste dem i ildens ovn - der skal der være gråd og tænders gnidsel!