Matthew 16:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men jeg siger dig ogsaa, at du er Petrus, og paa denne Klippe vil jeg bygge min Menighed, og Helvedes Porte skulde ikke faae Overhaand over den.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Så siger jeg også dig, at du er Petrus, og på denne Klippe vil jeg bygge min Menighed, og Dødsrigets Porte skulle ikke få Overhånd over den.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derfor siger jeg til dig: Du hedder Peter, og på den klippegrund vil jeg bygge min menighed. Djævelen vil aldrig kunne få magten over den.
Danish Bible (LB) 1866
men jeg siger dig ogsaa, at du er klippemanden; thi paa denne klippe vil jeg bygge min kirke, og dødsrigets porte skal ikke faa magt over den;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og Jeg siger dig nu: du er Petrus, og på Denne Klippe vil Jeg bygge Min Kirke, og Dødsrigets porte skal aldrig få magt over Den!