Matthew 16:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og Peter tog ham tilside, begyndte at straffe ham, og sagde: Herre, spar dig selv; dette skee dig ingenlunde!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Peter tog ham til Side, begyndte at sætte ham i Rette og sagde: "Gud bevare dig, Herre; dette skal ingenlunde ske dig!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da trak Peter ham til side og prøvede at tale ham fra det. „Gud vil beskytte dig, Herre,” sagde han. „Det vil aldrig ske for dig.”
Danish Bible (LB) 1866
Men Peder tog ham til side og begyndte at bebrejde ham, idet han sagde: Gud forbarme sig over dig Herre, det ske dig ingenlunde!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da tog Peter Ham til side og begyndte at irettesætte Ham, idet han bebrejdende siger til Ham: "Nåde for Dig, HErre - dette må ingenlunde ske Dig!"