Matthew 16:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Thi Menneskens Søn skal komme i sin Faders Herlighed med sine Engle; og da skal han betale hver efter sin Gjerning.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi Menneskesønnen skal komme i sin Faders Herlighed med sine Engle; og da skal han betale enhver efter hans Gerning.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
En dag vil Menneskesønnen komme i sin Fars herlighed sammen med sine engle, og da vil han dømme ethvert menneske efter dets handlinger.”
Danish Bible (LB) 1866
Thi Menneskens Søn vil komme i sin Faders herlighed med sine engle, og da vil han betale hver efter hans gjerning.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi Menneskets Søn skal komme i Sin Faders herlighed sammen med Sine engle, og da skal Han give enhver igen efter hans gerninger.