Matthew 18:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Atter siger jeg Eder, at dersom To af Eder blive enige paa Jorden, om hvad for en Sag det er, at de ville bede, det skal vederfares dem af min Fader, som er i Himlene.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Atter siger jeg eder, at dersom to af eder blive enige på Jorden om hvilken som helst Sag, hvorom de ville bede, da skal det blive dem til Del fra min Fader, som er i Himlene.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg siger jer også, at hvad som helst to af jer her på jorden bliver enige om at bede om, det vil min Far i Himlen gøre for jer.
Danish Bible (LB) 1866
Atter, sandelig siger jeg eder, at naar to af eder samstemme paa jorden om, hvad sag det er, de ville bede, da skal det times dem af min Fader, som er i himlene;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og videre siger Jeg jer: hvad som helst, to af jer her på jorden bliver enige om at bede om, skal de få af Min Fader, Som er i Himlene.