Matthew 18:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men der han Intet havde at betale med, bød hans Herre ham at sælges og hans Hustru og Børn og alt det, han havde, og Gjelden at betales.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da han intet havde at betale med, bød hans Herre, at han og hans Hustru og Børn og alt det, han havde, skulde sælges, og Gælden betales.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da han ikke kunne betale sin gæld, gav kongen ordre til, at alt hvad han ejede, skulle beslaglægges, og at han selv, hans kone og hans børn skulle sælges som slaver.
Danish Bible (LB) 1866
Men, da han intet havde at betale med, bød hans Herre at sælge ham, hans kone og børn og alt, hvad han havde, og gjælden at betales.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da han ikke havde noget at betale med, bød herren, at han skulle sælges tillige med sin hustru og sine børn og alt, hvad han ejede, og gælden betales!