Matthew 18:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Da faldt Tjeneren ned for hans Fødder og sagde: Herre! vær langmodig med mig, og jeg vil betale det altsammen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Da faldt Tjeneren ned for ham, bønfaldt ham og sagde: Herre, vær langmodig med mig, så vil jeg betale dig det alt sammen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Manden faldt på knæ for kongen og bad: ‚Vær tålmodig med mig, så skal jeg nok betale det hele tilbage!’
Danish Bible (LB) 1866
Da faldt tjeneren ned for ham, bad ham ydmygt og sagde: Herre, vær langmodig mod mig, saa vil jeg betale dig alt!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Da kaster tjeneren sig ned for ham, bønfalder ham og siger: "Herre; vær langmodig med mig - så skal jeg betale dig alt!"