Matthew 2:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men der han hørte, at Archelaus regjerede i Judæa i sin Faders Herodes’ Sted, frygtede han at komme derhen; men han blev advaret af Gud i en Drøm og veg hen til Galilæas Egne.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men da han hørte, at Arkelaus var Konge over Judæa i sin Fader Herodes's Sted, frygtede han for at komme derhen; og han blev advaret af Gud i en Drøm og drog bort til Galilæas Egne.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men da han hørte, at Herodesʼ søn, Arkelaos, var blevet konge i Judæa efter sin far, var han bange for at tage derhen. Desuden blev han advaret i endnu en drøm og besluttede derfor at tage til Galilæa,
Danish Bible (LB) 1866
men da han hørte, at Arkelaos var konge i Judæa i sin fader Herodes' sted, frygtede han for at drage derhen, og, da han blev varslet ved en drøm, drog han afsides til Galilæas egne;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men da han hørte, at Arkelaus var konge over Judæa i Herodes', sin faders, sted, frygtede han for at drage [[til Betlehem]]. Og efter at være blevet varslet i en drøm, drog han til Galilæas egne.