Matthew 20:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men han svarede og sagde til een af dem: Ven! jeg gjør dig ikke Uret; er du ikke bleven eens med mig om en Penning?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men han svarede og sagde til en af dem: Ven! jeg gør dig ikke Uret; er du ikke bleven enig med mig om en Denar?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
‚Hør, min ven,’ sagde vingårdsejeren til ham, der havde ført ordet, ‚har jeg gjort dig uret? Blev vi ikke enige om, at du skulle have en denar for dit arbejde?
Danish Bible (LB) 1866
men han svarede og sagde til en af dem: Kjære! jeg gjør dig ikke uret; er du ikke bleven enig med mig om en mark?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men han svarede og sagde til een af dem: "Ven! Jeg gør dig ingen uret! Blev du ikke enig med mig om een denar?