Matthew 20:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men Jesus svarede og sagde: I vide ikke, hvad I bede. Kunne I drikke den Kalk, som jeg skal drikke, og døbes med den Daab, som jeg skal døbes med? De sige til ham: vi kunne.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Jesus svarede og sagde: "I vide ikke, hvad I bede om. Kunne I drikke den Kalk, som jeg skal drikke?" De sige til ham: "Det kunne vi."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„I ved ikke, hvad I forlanger,” svarede Jesus. Henvendt til Jakob og Johannes fortsatte han: „Kan I tømme det lidelsens bæger, som jeg skal tømme?” „Ja, det kan vi!”
Danish Bible (LB) 1866
Men Jesus svarede og sagde: I vide ikke, hvad i bede om! kan i drikke det bæger, som jeg skal drikke, eller døbes med den daab, jeg døbes med? De sige til h am: Det kan vi!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Jesus svarede og sagde: "I veed ikke, hvad I beder om! Kan I drikke den kalk, Jeg skal drikke, og døbes med den dåb, hvormed Jeg skal døbes?" De siger til Ham: "Ja, det kan vi!"