Matthew 21:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og han gik til den anden og sagde ligesaa. Men han svarede og sagde: Herre, jeg vil; og gik ikke hen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og han gik til den anden og sagde ligeså. Men han svarede og sagde: Ja, Herre! og gik ikke derhen.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Faderen gik også til den anden søn med den samme anmodning. ‚Det skal jeg nok!’ svarede sønnen, men han gik alligevel ikke derud.
Danish Bible (LB) 1866
Og han gik til den anden og sagde ligedan; men han svarede og sagde: Jeg vil, Herre; og han gik ikke derhen.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og han gik til den anden og sagde det samme. Han svarede og sagde: "Ja, herre!" - men gik ikke derhen!