Matthew 21:37 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men derefter sendte han sin Søn til dem og sagde: de ville dog undsee sig for min Søn.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men til sidst sendte han sin Søn til dem og sagde: De ville undse sig for min Søn.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Til sidst sendte han sin søn, for han tænkte: ‚Min søn må de da respektere.’
Danish Bible (LB) 1866
men tilsidst sendte han sin søn til dem, og sagde: De vil undse sig for min søn.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Til sidst sendte han så sin søn til dem, idet han tænkte: "De vil skåne min søn!"