Matthew 23:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men hvo sig selv ophøier, skal fornedres, og hvo sig selv fornedrer, skal ophøies.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men den, som ophøjer sig selv, skal fornedres, og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Enhver, der ophøjer sig selv, skal ydmyges, og enhver, der ydmyger sig selv, skal ophøjes.
Danish Bible (LB) 1866
men enhver, som ophøjer sig selv, vil blive ydmyget; men enhver, som ydmyger sig selv, vil blive ophøjet.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Den, som ophøjer sig, skal ydmyges, og den, som ydmyger sig, skal ophøjes!