Matthew 23:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Saa bære I da Vidnesbyrd om Eder selv, at I ere deres Børn, som have ihjelslaget Propheterne.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Altså give I eder selv det Vidnesbyrd, at I ere Sønner af dem, som have ihjelslået Profeterne.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men ved at kalde dem jeres forfædre afslører I jer selv. I er nemlig af samme skuffe som dem, der slog profeterne ihjel.
Danish Bible (LB) 1866
saa i vidne mod eder selv, at i ere børn af dem, som slog profeterne ihjel;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
- på den måde vidner I om jer selv, at I er sønner af dem, som dræbte profeterne!