Matthew 23:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi jeg siger Eder: I skulle fra nu af ikke see mig, indtil I sige: velsignet være den, som kommer i Herrens Navn!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi jeg siger eder: I skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil I sige: Velsignet være den, som kommer, i Herrens Navn!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
for det siger jeg jer: Fra nu af får I mig ikke at se igen, før I anerkender mig som den, Gud har sendt.”
Danish Bible (LB) 1866
thi jeg siger eder: I skal fra nu af ikke se mig, før i sige: Velsignet han, som kommer i Herrens navn!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Thi Jeg siger jer: I skal ikke se Mig fra nu af og indtil I siger: "Velsignet være HAN, SOM KOMMER, I Herrens navn!"