Matthew 24:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Derfor, om de sige Eder: see, han er i Ørken, da gaaer ikke ud; see, han er i Kammerne, da troer det ikke.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Derfor, om de sige til eder: Se, han er i Ørkenen, da går ikke derud; se. han er i Kamrene, da tror det ikke!
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Hvis nogen kommer og siger: ‚Se, Messias er ude i ødemarken!’ så lad være med at tage derud. Eller hvis de siger, at han skjuler sig på et bestemt sted, så lad være med at tro det.
Danish Bible (LB) 1866
Naar man altsaa maatte sige til eder: Se, han er i ørken! gaaer da ikke ud! Se, han er i lønkamrene! troer det da ikke!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis man altså siger til jer: "Se, Han er i ørkenen" - så gå ikke derud! eller "se: [[Han er]] i lønkamrene" - så tro det ikke!