Matthew 24:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Thi ligesom de i Dagene før syndfloden aade og drak, toge tilægte og bortgiftede indtil den Dag, der Noah gik ind i Arken;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Thi ligesom de i Dagene før Syndfloden åde og drak, toge til Ægte og bortgiftede, indtil den Dag, da Noa gik ind i Arken,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Dengang fortsatte de med deres fester og bryllupper, lige til Noa gik ind i arken.
Danish Bible (LB) 1866
thi ligesom de i de dage før oversvømmelsen spiste og drak, tog til ægte og bortgiftede lige til den dag, Noa gik ind i arken,
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
thi ligesom man levede i disse dage før vandfloden: man åd og drak, tog til ægte og bortgiftede, indtil den dag, Noa gik ind i arken