Matthew 24:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Vaager derfor, thi I vide ikke, i hvilken Time Eders Herre kommer.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Våger derfor, thi I vide ikke, på hvilken Dag eders Herre kommer.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derfor skal I altid være parate, for I ved ikke, hvornår jeres Herre kommer tilbage.
Danish Bible (LB) 1866
Vaager altsaa, fordi i ikke vide, i hvad stund eders Herre kommer;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Våg derfor, thi I veed ikke, i hvilken time jeres HErre kommer!