Matthew 24:51 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
og slaae ham sønder, og giver ham sin Deel med Øienskalke; der skal være Graad og Tænders Gnidsel.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og hugge ham sønder og give ham hans Lod sammen med Hyklerne; der skal der være Gråd og Tænders Gnidsel.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
bliver forvalteren hårdt straffet og kommer til at dele skæbne med hyklerne. Dér, hvor de kommer hen, er der gråd og stor fortvivlelse.”
Danish Bible (LB) 1866
og hugge ham midt over og give ham lod med hyklere; der skal være graad og tænders gnidsel!
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og Han skal sønderhugge ham og give ham lod og del med hyklerne - dér skal være gråd og tænders gnidsel!