Matthew 25:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men naar Menneskens Søn kommer i sin Herlighed, og alle hellige Engle med ham, da skal han sidde paa sin Herligheds Throne.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men når Menneskesønnen kommer i sin Herlighed og alle Englene med ham, da skal han sidde på sin Herligheds Trone.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Når Menneskesønnen kommer i sin kongeværdighed sammen med alle englene, så vil han tage plads på sin herlighedstrone,
Danish Bible (LB) 1866
Men naar Menneskens Sønn kommer i sin herlighed og alle de hellige engle med ham, da skal han sidde paa sit æresæde
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men når Menneskets Søn kommer i Sin herlighed og alle de hellige engle med Ham, da skal Han sidde på Sin herligheds trone;