Matthew 25:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Naar have vi seet dig fremmed, og taget dig til os? eller nøgen, og have klædt dig?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Når så vi dig fremmed og toge dig hjem til os, eller nøgen og klædte dig?
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Vi har da heller aldrig set dig stå som fremmed og budt dig velkommen, eller set dig stå uden tøj og skaffet dig noget.
Danish Bible (LB) 1866
naar saae vi dig fremmed, og tog dig til os? eller nøgen, og klædte dig op?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvornår så vi Dig fremmed og tog os af Dig eller nøgen og klædte Dig?