Matthew 26:58 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Peter fulgte langt fra efter ham indtil den Ypperstepræstes Pallads, og gik indenfor og sad hos Svendene, at see Enden.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Peter fulgte ham i Frastand indtil Ypperstepræstens Gård, og han gik indenfor og satte sig hos Svendene for at se, hvad Udgang det vilde få.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Peter fulgte efter på afstand og vovede sig helt ind i gården til ypperstepræstens hus. Her satte han sig blandt vagterne for at se, hvad det ville ende med.
Danish Bible (LB) 1866
Men Peder fulgte ham langt bag efter lige til ypperstepræstens gaard, og han kom indenfor og sad hos svendene for at se enden.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Peter fulgte efter Ham på afstand til ypperstepræstens gård, og han gik ind og satte sig sammen med tjenerne for at se, hvad ende [[det ville tage]].