Matthew 26:62 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og den Ypperstepræst stod op og sagde til ham: svarer du Intet? hvad vidne disse imod dig?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Ypperstepræsten stod op og sagde til ham: "Svarer du intet på, hvad disse vidne imod dig?"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Så rejste ypperstepræsten sig. „Du har hørt anklagerne imod dig,” sagde han til Jesus. „Hvad har du at sige til dit forsvar?”
Danish Bible (LB) 1866
Da rejste ypperstepræsten sig og sagde til ham: Svarer du intet? hvad vinde disse mod dig?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Ypperstepræsten rejste sig da og sagde til Ham: "Svarer Du intet på alt dét, de vidner imod Dig?"