Matthew 27:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Og der de havde bespottet ham, toge de Kaaben af han, og iførte ham hans egne Klæder, og førte ham hen at Korsfæstes.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og da de havde spottet ham, toge de Kappen af ham og iførte ham hans egne Klæder og førte ham hen for at korsfæste ham.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Da de til sidst blev trætte af at gøre nar af ham, trak de kappen af ham og gav ham hans eget tøj på. Derefter førte de ham af sted for at korsfæste ham.
Danish Bible (LB) 1866
og da de havde bespottet ham, tog de kappen af ham, og drogham i hans egne klæder, og de førte ham bort for at korsfæste ham.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og de spottede Ham, tog kåben af Ham og iførte Ham Hans Egne klæder; og de førte Ham bort for at korsfæste Ham.