Matthew 27:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Men ved den niende Time raabte Jesus med stor Røst og sagde: Eli! Eli! Lama Sabachtani? det er: min Gud! min Gud! hvorfor haver du forladt mig?
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og ved den niende Time råbte Jesus med høj Røst og sagde: "Eli! Eli! Lama Sabaktani?" det er: "Min Gud! min Gud! hvorfor har du forladt mig?"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Klokken tre råbte Jesus højt: „Eli, Eli! Lema sabaktani?” Det betyder: „Min Gud! Min Gud! Hvorfor har du forladt mig?”
Danish Bible (LB) 1866
men ved den niende time raabte Jesus med høj røst og sagde: \Eli, Eli! Lima sabaktani?\ det er: \Min Gud, min Gud! hvorfor har du forladt mig?\
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men omkring den niende time råbte Jesus med høj røst og sagde: "Eli, Eli, lama sabachtani!", det betyder: "Min Gud, Min Gud! Hvorfor har Du forladt Mig?"