Matthew 27:51 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og see, Forhænget i Templet splittedes i to, fra det Øverste indtil det Nederste, og Jorden skjalv, og Klipperne revnede;
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og se, Forhænget i Templet splittedes i to Stykker, fra øverst til nederst; og Jorden skjalv, og Klipperne revnede,
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
I det samme blev forhænget foran indgangen til det allerhelligste rum i templet flænget i to dele fra øverst til nederst. Der kom et jordskælv, så nogle klipper revnede,
Danish Bible (LB) 1866
Og se, forhænget i templet revnede i to stykker fra øverst til nederst, og jorden skjælvede, og klipperne revnede;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Og se: templets forhæng flængedes i to, fra oven og ned, og jorden skælvede, og klipperne revnede!