Matthew 27:63 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Danish 1819
og sagde: Herre! vi komme ihu, at denne Forfører sagde, der han endnu levede: efter tre Dage opreises jeg.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
og sagde: "Herre! vi ere komne i Hu, at denne Forfører sagde, medens han endnu levede: Tre Dage efter bliver jeg oprejst.
Danish Bible (LB) 1866
og sagde: Herre! vi komme i tanker om, at denne forfører sagde, medens han endnu levede: efter tre dage staaer jeg op;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
og sagde: "Herre! Vi mindes, at Denne Forfører, mens Han endnu levede, sagde: "Efter tre dage opstår Jeg!