Matthew 28:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og dersom Landshøvdingen faaer det at høre, ville vi stille ham tilfreds og holde Eder angerløse.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og dersom Landshøvdingen får det at høre, ville vi stille ham tilfreds og holde eder angerløse."
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
„Hvis guvernøren hører om det,” sagde de, „så skal vi nok ordne sagen med ham, så I ikke kommer i vanskeligheder.”
Danish Bible (LB) 1866
og skulde landshøvdingen faa det at høre, da skal vi stille ham tilfreds og holde eder angerløse.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Hvis guvernøren skulle få det at høre, skal vi nok overtale ham - så I kan være ubekymrede!"