Matthew 3:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men Johannes formeente ham det og sagde: Jeg haver behov at døbes af dig, og du kommer til mig!
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men Johannes vilde formene ham det og sagde: "Jeg trænger til at døbes af dig, og du kommer til mig!"
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Men Johannes ville ikke gøre det: „Det er jo mig, der trænger til at blive døbt af dig!” protesterede han. „Hvorfor kommer du så til mig?”
Danish Bible (LB) 1866
men Johannes formente ham det, da han sagde: Jeg har nødig at døbes af dig, og du kommer til mig?
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men Johannes nægtede Ham det og sagde: "Jeg har brug for at blive døbt af Dig - og Du kommer til mig?"