Matthew 4:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Danish 1819
Og Jesus gik omkring i det ganske Galilæa, lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredede al Sygdom og al Skrøbelighed iblandt Folket.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Og Jesus gik omkring i hele Galilæa, idet han lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed iblandt Folket.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jesus vandrede nu omkring i hele Galilæa og underviste i synagogerne. Overalt hvor han kom frem, forkyndte han de gode nyheder om Guds rige, og han helbredte alle slags skrøbeligheder og sygdomme.
Danish Bible (LB) 1866
Jesus vandrede gjennem hele Galilæa, lærte i deres forsamlinger og prædikede rigets evangelium og helbredte al sygdom og al svaghed blandt folket;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jesus drog så omkring i hele Galilæa og lærte i deres synagoger og forkyndte Evangeliet om Riget og helbredte enhver sygdom og lidelse blandt folket.