Matthew 5:45 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
paa det I skulle vorde Eders Faders Børn, som er i Himlene; thi han lader sin Sol opgaae over Onde og Gode og lader regne over Retfærdige og Uretfærdige.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
for at I må vorde eders Faders Børn, han, som er i Himlene; thi han lader sin Sol opgå over onde og gode og lader det regne over retfærdige og uretfærdige.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Derved handler I som jeres himmelske Fars sande børn, for han lader sin sol skinne til gavn både for de onde og de gode, og han lader det regne både på dem, der gør hans vilje, og dem, der ikke gør.
Danish Bible (LB) 1866
for at i kan blive børn af eders Fader, som er i himlene; thi han lader sin sol gaa op for onde og gode og lader regne over retfærdige og uretfærdige.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
- så skal I blive [[børn]] af jeres Fader, Som er i Himmelen! Thi Han lader Sin sol gå op over onde og gode, og Han lader det regne over retfærdige og uretfærdige!